Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Schemuel I 21

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַיָּ֖קָם וַיֵּלַ֑ךְ וִיהוֹנָתָ֖ן בָּ֥א הָעִֽיר׃

Und er stand auf und ging; und Jonathan ging in die Stadt.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וַיָּבֹ֤א דָוִד֙ נֹ֔בֶה אֶל־אֲחִימֶ֖לֶךְ הַכֹּהֵ֑ן וַיֶּחֱרַ֨ד אֲחִימֶ֜לֶךְ לִקְרַ֣את דָּוִ֗ד וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ מַדּ֤וּעַ אַתָּה֙ לְבַדֶּ֔ךָ וְאִ֖ישׁ אֵ֥ין אִתָּֽךְ׃

Dann kam David zu Nob zu Ahimelech, dem Priester; und Ahimelech kam David zitternd entgegen und sprach zu ihm:'Warum bist du allein und niemand mit dir?'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד לַאֲחִימֶ֣לֶךְ הַכֹּהֵ֗ן הַמֶּלֶךְ֮ צִוַּ֣נִי דָבָר֒ וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י אִ֣ישׁ אַל־יֵ֧דַע מְא֛וּמָה אֶת־הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־אָנֹכִ֥י שֹׁלֵֽחֲךָ֖ וַאֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֑ךָ וְאֶת־הַנְּעָרִ֣ים יוֹדַ֔עְתִּי אֶל־מְק֥וֹם פְּלֹנִ֖י אַלְמוֹנִֽי׃

Und David sprach zu Ahimelech, dem Priester: 'Der König hat mir ein Geschäft geboten und zu mir gesagt: Niemand soll etwas über das Geschäft wissen, wohin ich dich sende und was ich dir geboten habe; und die jungen Männer habe ich an diesen und jenen Ort ernannt.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וְעַתָּ֗ה מַה־יֵּ֧שׁ תַּֽחַת־יָדְךָ֛ חֲמִשָּׁה־לֶ֖חֶם תְּנָ֣ה בְיָדִ֑י א֖וֹ הַנִּמְצָֽא׃

Was ist nun unter deiner Hand? fünf Brote? gib sie in meine Hand oder was auch immer da ist.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וַיַּ֨עַן הַכֹּהֵ֤ן אֶת־דָּוִד֙ וַיֹּ֔אמֶר אֵֽין־לֶ֥חֶם חֹ֖ל אֶל־תַּ֣חַת יָדִ֑י כִּֽי־אִם־לֶ֤חֶם קֹ֙דֶשׁ֙ יֵ֔שׁ אִם־נִשְׁמְר֥וּ הַנְּעָרִ֖ים אַ֥ךְ מֵאִשָּֽׁה׃ (פ)

Und der Priester antwortete David und sprach: 'Es gibt kein gewöhnliches Brot unter meiner Hand, aber es gibt heiliges Brot; wenn sich nur die jungen Männer von Frauen ferngehalten hätten.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וַיַּעַן֩ דָּוִ֨ד אֶת־הַכֹּהֵ֜ן וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ כִּ֣י אִם־אִשָּׁ֤ה עֲצֻֽרָה־לָ֙נוּ֙ כִּתְמ֣וֹל שִׁלְשֹׁ֔ם בְּצֵאתִ֕י וַיִּהְי֥וּ כְלֵֽי־הַנְּעָרִ֖ים קֹ֑דֶשׁ וְהוּא֙ דֶּ֣רֶךְ חֹ֔ל וְאַ֕ף כִּ֥י הַיּ֖וֹם יִקְדַּ֥שׁ בַּכֶּֽלִי׃

Und David antwortete dem Priester und sprach zu ihm: 'In Wahrheit wurden uns in diesen drei Tagen Frauen vorenthalten; Als ich herauskam, waren die Gefäße der jungen Männer heilig, obwohl es nur eine gemeinsame Reise war. wie viel mehr als heute, wenn heiliges Brot in ihren Gefäßen sein wird?'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וַיִּתֶּן־ל֥וֹ הַכֹּהֵ֖ן קֹ֑דֶשׁ כִּי֩ לֹא־הָ֨יָה שָׁ֜ם לֶ֗חֶם כִּֽי־אִם־לֶ֤חֶם הַפָּנִים֙ הַמּֽוּסָרִים֙ מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֔ה לָשׂוּם֙ לֶ֣חֶם חֹ֔ם בְּי֖וֹם הִלָּקְחֽוֹ׃

Also gab ihm der Priester heiliges Brot; denn dort war kein Brot außer dem Schaubrot, das vor dem HERRN genommen wurde, um an dem Tag, an dem es weggenommen wurde, heißes Brot zu legen.—

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וְשָׁ֡ם אִישׁ֩ מֵעַבְדֵ֨י שָׁא֜וּל בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא נֶעְצָר֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וּשְׁמ֖וֹ דֹּאֵ֣ג הָאֲדֹמִ֑י אַבִּ֥יר הָרֹעִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לְשָׁאֽוּל׃

Nun war an diesem Tag ein gewisser Mann der Knechte Sauls dort, der vor dem HERRN festgehalten worden war. und sein Name war Doeg der Edomiter, der oberste der Hirten, die Saul gehörten.—

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ לַאֲחִימֶ֔לֶךְ וְאִ֛ין יֶשׁ־פֹּ֥ה תַֽחַת־יָדְךָ֖ חֲנִ֣ית אוֹ־חָ֑רֶב כִּ֣י גַם־חַרְבִּ֤י וְגַם־כֵּלַי֙ לֹֽא־לָקַ֣חְתִּי בְיָדִ֔י כִּֽי־הָיָ֥ה דְבַר־הַמֶּ֖לֶךְ נָחֽוּץ׃ (ס)

Und David sprach zu Ahimelech: 'Und gibt es hier vielleicht ein Abenteuer unter deinem Handspeer oder Schwert? denn ich habe weder mein Schwert noch meine Waffen mitgebracht, weil der König's Geschäft erforderte Eile.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וַיֹּ֣אמֶר הַכֹּהֵ֗ן חֶרֶב֩ גָּלְיָ֨ת הַפְּלִשְׁתִּ֜י אֲשֶׁר־הִכִּ֣יתָ ׀ בְּעֵ֣מֶק הָאֵלָ֗ה הִנֵּה־הִ֞יא לוּטָ֣ה בַשִּׂמְלָה֮ אַחֲרֵ֣י הָאֵפוֹד֒ אִם־אֹתָ֤הּ תִּֽקַּח־לְךָ֙ קָ֔ח כִּ֣י אֵ֥ין אַחֶ֛רֶת זוּלָתָ֖הּ בָּזֶ֑ה וַיֹּ֧אמֶר דָּוִ֛ד אֵ֥ין כָּמ֖וֹהָ תְּנֶ֥נָּה לִּֽי׃

Und der Priester sprach: 'Das Schwert von Goliath, dem Philister, den du im Tal Elahs schläfst, siehe, es ist hier in ein Tuch hinter dem Ephod gewickelt; Wenn du das nehmen willst, nimm es. denn es gibt keinen anderen außer dem hier.' Und David sagte: 'Es gibt keine solche; Gib es mir.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וַיָּ֣קָם דָּוִ֔ד וַיִּבְרַ֥ח בַּיּוֹם־הַה֖וּא מִפְּנֵ֣י שָׁא֑וּל וַיָּבֹ֕א אֶל־אָכִ֖ישׁ מֶ֥לֶךְ גַּֽת׃

Und David machte sich auf und floh an jenem Tag aus Furcht vor Saul und ging zu Achisch, dem König von Gath.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וַיֹּ֨אמְר֜וּ עַבְדֵ֤י אָכִישׁ֙ אֵלָ֔יו הֲלוֹא־זֶ֥ה דָוִ֖ד מֶ֣לֶךְ הָאָ֑רֶץ הֲל֣וֹא לָזֶ֗ה יַעֲנ֤וּ בַמְּחֹלוֹת֙ לֵאמֹ֔ר הִכָּ֤ה שָׁאוּל֙ באלפו [בַּאֲלָפָ֔יו] וְדָוִ֖ד ברבבתו [בְּרִבְבֹתָֽיו׃]

Und die Knechte Achischs sprachen zu ihm: 'Ist das nicht David der König des Landes? Haben sie nicht in Tänzen untereinander gesungen und gesagt: Saul hat seine Tausenden getötet, und David seine Zehntausenden?'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וַיָּ֧שֶׂם דָּוִ֛ד אֶת־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה בִּלְבָב֑וֹ וַיִּרָ֣א מְאֹ֔ד מִפְּנֵ֖י אָכִ֥ישׁ מֶֽלֶךְ־גַּֽת׃

Und David legte diese Worte in sein Herz und fürchtete sich sehr vor Achisch, dem König von Gath.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וַיְשַׁנּ֤וֹ אֶת־טַעְמוֹ֙ בְּעֵ֣ינֵיהֶ֔ם וַיִּתְהֹלֵ֖ל בְּיָדָ֑ם ויתו [וַיְתָיו֙] עַל־דַּלְת֣וֹת הַשַּׁ֔עַר וַיּ֥וֹרֶד רִיר֖וֹ אֶל־זְקָנֽוֹ׃

Und er änderte sein Verhalten vor ihnen und täuschte sich in ihren Händen verrückt vor und krabbelte an den Türen des Tores und ließ seinen Speichel auf seinen Bart fallen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וַיֹּ֥אמֶר אָכִ֖ישׁ אֶל־עֲבָדָ֑יו הִנֵּ֤ה תִרְאוּ֙ אִ֣ישׁ מִשְׁתַּגֵּ֔עַ לָ֛מָּה תָּבִ֥יאוּ אֹת֖וֹ אֵלָֽי׃

Da sprach Achisch zu seinen Knechten: 'Siehe, wenn du einen Mann siehst, der verrückt ist, warum bringst du ihn zu mir?

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

חֲסַ֤ר מְשֻׁגָּעִים֙ אָ֔נִי כִּי־הֲבֵאתֶ֣ם אֶת־זֶ֔ה לְהִשְׁתַּגֵּ֖עַ עָלָ֑י הֲזֶ֖ה יָב֥וֹא אֶל־בֵּיתִֽי׃ (ס)

Fehlt mir ein Verrückter, dass ihr diesen Kerl dazu gebracht habt, den Verrückten in meiner Gegenwart zu spielen? soll dieser Kerl in mein Haus kommen?'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel